Föreskrifter för butiker

Inledning

Internetbutiken på https://meblogrod.pl/ drivs av MEBLOGRÓD Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością med säte i Krupin på Krupin 38, 19-335 Prostki, NIP: 1133036782, REGON: 389385961, införd i det nationella domstolsregistrets företagarregister under KRS-nummer: 0000909607, registreringsdomstol: District Court for the Capital City of Warsaw in Warsaw, XIV Economic Division of the National Court Register, aktiekapital: 5 000 PLN.

Säljarens kontaktuppgifter:

– telefon: +48 537 560 601,

- E-postadress: zzmeblogrod@gmail.com.

Niniejszy dokument (stanowiący równocześnie regulamin w myśl ustawy z dnia 18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną) zwany dalej „Regulaminem”, określa rodzaje i zakres świadczenia usług drogą elektroniczną za pośrednictwem Sklepu internetowego, zasady zawierania umów sprzedaży za pośrednictwem Sklepu internetowego, zasady wykonywania tych umów, prawa i obowiązki Klienta oraz Sprzedawcy a także tryb odstąpienia od umowy i postępowania reklamacyjnego.

 

§1 Definitioner

 

  1. Onlinebutik - onlinebutik tillgänglig på https://meblogrod.pl/.
  2. Säljare - MEBLOGRÓD Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością med säte i Krupin på Krupin 38, 19-335 Prostki, NIP: 1133036782, REGON: 389385961, införd i det nationella domstolsregistrets register över företagare under KRS-nummer: 0000909607, registreringsdomstol: Distriktsdomstolen för huvudstaden Warszawa i Warszawa, XIV ekonomiska avdelningen i det nationella domstolsregistret, aktiekapital: 5 000 PLN.
  3. Kund - en fysisk person, en juridisk person eller en organisatorisk enhet utan juridisk personlighet, till vilken juridisk kapacitet beviljas enligt lag, som ingår ett avtal med säljaren.
  4. Konsument - en fysisk person som gör en juridisk transaktion med säljaren som inte är direkt kopplad till hans/hennes ekonomiska eller yrkesmässiga verksamhet.
  5. Tjänster - elektroniska tjänster som tillhandahålls av Säljaren via Internetbutiken.
  6. Försäljningsavtal - Avtal som ingås på distans mellan Kunden och Säljaren via en onlinebutik, vars föremål är köp av en Produkt.
  7. Produkt - en produkt som Kunden köper via Onlinebutiken.
  8. Beställningsformulär - ett formulär som finns tillgängligt i Onlinebutiken för att lägga en beställning för att köpa en Produkt.
  9. Arbetsdag - En dag från måndag till fredag, utom allmänna helgdagar.

§2 Allmänna bestämmelser

 

  1. Sprzedawca zobowiązuje się do świadczenia usług na rzecz Klienta w zakresie i na warunkach określonych w Regulaminie.
  2. Klient zobowiązuje się do korzystania ze Sklepu internetowego zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i zasadami współżycia społecznego.
  3. Kund som nyttjar Säljarens Tjänster är skyldig att följa dessa Allmänna Villkor.
  4. Sprzedawca przestrzega zasady ochrony danych osobowych Klientów przewidziane rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dn. 27.04.2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE.
  5. Klient wyraża zgodę na gromadzenie, przechowywanie i przetwarzanie przez Sprzedawcę danych osobowych w celu realizacji umowy. Szczegółowe warunki gromadzenia, przetwarzania oraz ochrony danych osobowych przez Sprzedawcę określa „Polityka prywatności” Sklepu internetowego.
  6. Informacje dotyczące Produktu znajdujące się na stronie Sklepu internetowego stanowią zaproszenie do zawarcia umowy w rozumieniu art. 71 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny.
  7. Alla priser som anges på onlinebutikens webbplats är bruttopriser.
  8. Säljaren förbehåller sig rätten att göra ändringar i priserna på Produkter som finns tillgängliga i Onlinebutiken, introducera nya Produkter samt genomföra och avbryta kampanjer eller göra ändringar i pågående kampanjer. Vid kampanjer som innebär en tillfällig sänkning av priset på en Produkt ska Säljaren på Produktens sida, bredvid kampanjpriset, ange det tidigare lägsta priset på Produkten, vilket var i kraft under de 30 dagar som föregick införandet av kampanjen. Storleken på sänkningen kommer att fastställas i förhållande till det angivna lägsta priset.
  9. Det är förbjudet för Kunden att tillhandahålla olagligt eller stötande innehåll. Kunden är skyldig att använda Säljarens webbplatser på ett sätt som inte stör deras funktion, i synnerhet genom att inte använda specifik programvara (inklusive skadlig kod) eller enheter.
  10. Särskilda risker som är förknippade med användningen av tjänster på elektronisk väg är möjligheten för obehöriga personer att få tillgång till och störa data som överförs via nätverket eller lagras på datorer som är anslutna till nätverket, vilket särskilt kan leda till förlust, obehörig ändring eller oförmåga att använda de tjänster som erbjuds via onlinebutiken.

§3 Tjänster och allmänna villkor

 

  1. Säljaren tillhandahåller elektroniska tjänster med hjälp av Online Shop:
    a) göra innehållet om erbjudandet och Produkterna tillgängligt på Onlinebutikens webbplats,
    b) för att möjliggöra ifyllandet av ett beställningsformulär för att ingå ett försäljningsavtal.
  2. De tjänster som avses i punkt 1 tillhandahålls kostnadsfritt.
  3. Umowa o świadczenie usług drogą elektroniczną w postaci umożliwienia wypełnienia formularza zamówienia zawierana jest z Klientem na czas oznaczony w momencie przystąpienia przez niego do wypełniania formularza oraz ulega rozwiązaniu z chwilą odstąpienia od wypełnienia formularza lub z chwilą przesłania wypełnionego formularza Sprzedawcy.
  4. Tekniska krav som är nödvändiga för att använda de tjänster som tillhandahålls av säljaren:
    (a) En enhet med tillgång till Internet,
    b) en webbläsare som stöder cookies,
    (c) Tillgång till e-post.
  5. Kunden skall bära kostnaderna för Internetåtkomst och dataöverföring i enlighet med sin Internetleverantörs taxa.

§4 Försäljningsavtal

 

  1. Säljaren gör det möjligt att göra beställningar av Produkter som finns tillgängliga i Onlinebutiken:
    a) med hjälp av Beställningsformuläret som finns tillgängligt i Onlinebutiken 24 timmar om dygnet 7 dagar i veckan,
    b) per telefon på +48 537 560 601,
    c) via e-post till zzmeblogrod@gmail.com.
  2. W celu złożenia zamówienia poprzez Formularz zamówienia Klient dokonuje wyboru Produktu dostępnego w Sklepie internetowym określając ilość jaką zamierza nabyć oraz wskazując cechy zamawianego Produktu. Po dokonaniu wyboru Produktu (dodanie Produktu do „koszyka” poprzez funkcjonalność dostępną w Sklepie internetowym), Klient wypełnia Formularz zamówienia wskazując w nim dane niezbędne do realizacji zamówienia przez Sprzedawcę, a następnie potwierdza złożenie zamówienia za pomocą przycisku „Beställ och betala".
  3. För att kunna göra en beställning per telefon eller e-post ska Kunden förse Säljaren med information om den Produkt som ska beställas och de uppgifter som krävs för att fullgöra beställningen, i synnerhet identifieringsuppgifter, adressuppgifter och uppgifter som möjliggör kontakt angående beställningen (telefonnummer, e-postadress).
  4. Vid mottagandet av beställningen skickar Säljaren ett meddelande om godkännande av beställningen till Kunden via e-post till den e-postadress som angavs under beställningsprocessen. Därefter skickar Säljaren, efter att ha kontrollerat möjligheten att behandla ordern, ett orderbekräftelsemeddelande till Kunden. Så snart Kunden har mottagit orderbekräftelsen har försäljningsavtalet ingåtts.
  5. Wiadomość potwierdzająca zamówienie zawiera ustalone warunki umowy sprzedaży, a w szczególności ilość oraz rodzaj zamówionego Produktu, całkowitą cenę do zapłaty wraz z kosztami dostawy oraz wysokością przyznanych rabatów (o ile dotyczy).

 

§5 Ledtid och leverans

 

  1. Säljaren skall behandla beställningar i den ordning de inkommer (med förbehåll för §6 punkt 3 i dessa Allmänna Villkor).
  2. Ledtiden för en beställning består av Säljarens förberedelser, färdigställande, packning och leverans av Produkten. Den genomsnittliga ledtiden är en arbetsdag.
  3. Beställningar som görs på en arbetsdag efter kl. 16.00 och på allmänna helgdagar behandlas som om de gjorts nästa arbetsdag.
  4. W przypadku gdy część zamówienia składającego się z kilku Produktów nie jest aktualnie dostępna, Klient jest o tym informowany telefonicznie bądź za pomocą wiadomości e-mail i podejmuje decyzję o sposobie realizacji zamówienia (częściowa realizacja, wydłużenie czasu oczekiwania, anulowanie całości zamówienia bądź wybór Produktu zamiennego).
  5. Vid beställningar som består av flera Produkter med olika tillgänglighet och som ska levereras i en enda försändelse, beror orderns ledtid på det datum då Säljaren färdigställer den sista Produkten som ingår i beställningen, om inte annat avtalats med Kunden.
  6. Leveranstiden för Produkten till Kunden av transportören enligt den leveransmetod som Kunden valt ska läggas till orderbehandlingstiden. Information om leveranssätt och kostnader lämnas till Kunden i samband med beställning.
  7. Beställningar utfärdas för leverans till transportören endast på arbetsdagar.
  8. Po otrzymaniu przesyłki Klient powinien dokładnie sprawdzić stan opakowania i jego zawartość. W razie stwierdzenia ewentualnych uszkodzeń bądź innych nieprawidłowości powinien w obecności kuriera sporządzić protokół ze szkody oraz zawiadomić Sprzedawcę.
  9. Om en försändelse vägras eller inte kan levereras av skäl som beror på Kunden, har Säljaren rätt att debitera Kunden för de kostnader som uppstår i samband med en sådan situation (t.ex. kostnader för att returnera försändelsen till Säljaren eller skicka den till Kunden på nytt).
  10. För det fall Säljaren ersätter Kunden för skada som uppkommit under transport av Produkten, övergår de anspråk som Kunden på grund härav har mot transportören, till den del de ersatts av Säljaren, på Säljaren. Överföring av fordringar till säljaren kräver inte ett separat överlåtelseavtal.
  11. Säljaren gör det möjligt att hämta beställningen på en stationär plats på Krupin 38, 19-335 Prostki, öppen på arbetsdagar från 7.00 till 15.00. Hämtning av beställningen är endast möjlig efter att säljaren har bekräftat att produkterna är klara för leverans och ett hämtningsdatum har fastställts.

§6 Betalningsmetoder

 

  1. Säljaren godkänner betalning för de beställda Produkterna:
    a) i form av förskottsbetalning via det elektroniska betalningssystemet PayU, vars operatör är PayU S.A. med säte i Poznań, i enlighet med bestämmelserna för det elektroniska betalningssystemet PayU,
    b) w formie przedpłaty za pośrednictwem systemu płatności elektronicznych Przelewy24, którego operatorem jest PayPro S.A. z siedzibą w Poznaniu, zgodnie z regulaminem systemu płatności elektronicznych PayPro,
    c) raty, płatność ratalna za pośrednictwem Credit Agricole Bank Polska S.A.
    d) w formie przedpłaty przelewem tradycyjnym na rachunek bankowy Sprzedawcy,
    e) za pobraniem,
    f) przy odbiorze w punkcie stacjonarnym.
  2. Klient wybierając przedpłatę zobowiązany jest do dokonania zapłaty w terminie siedmiu dni od momentu zawarcia umowy. W przypadku braku płatności w określonym terminie umowa sprzedaży może ulec rozwiązaniu.
  3. Säljaren fortsätter att behandla beställningen så snart han får information från operatören av det elektroniska betalningssystemet om det positiva godkännandet av transaktionen eller efter att betalningen har krediterats bankkontot (för traditionella banköverföringsbetalningar). Vid kontant leverans eller avhämtning på en stationär plats fortsätter säljaren att behandla beställningen efter bekräftelsen.
  4. Inköpsbeviset skickas till Kunden tillsammans med Produkten eller elektroniskt till den e-postadress som Kunden angett vid beställningstillfället.
  5. I händelse av att återbetalning krävs för en transaktion som gjorts av Kunden med betalkort, kommer Säljaren att göra återbetalningen till det bankkonto som tilldelats Kundens betalkort.

 

§7 Garanti för produktfel

 

  1. Bestämmelserna i denna punkt ska tillämpas på försäljningskontrakt som ingås före den 1 januari 2023.
  2. Zgodnie z art. 556 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny Sprzedawca jest odpowiedzialny względem Klienta, jeżeli sprzedany Produkt ma wadę fizyczną lub prawną. Sprzedawca jest zwolniony z odpowiedzialności z tytułu rękojmi, jeżeli Klient wiedział o wadzie w chwili zawarcia umowy.
  3. Leverans av Produkten under utövandet av garantirättigheter för defekter skall ske på Säljarens bekostnad.
  4. Säljaren skall vara ansvarig enligt garantin om felet upptäcks före utgången av två år från den dag då Produkten levererades till Kunden.
  5. Anmälan om fel i Produkten ska skickas per e-post till zzmeblogrod@gmail.com eller skriftligen till adressen för Säljarens säte. Anmälan kan göras på det formulär som bifogas som bilaga nr 2 till Villkoren.
  6. Om den sålda varan har ett fel, får Kunden göra en förklaring om prisavdrag eller frånträda avtalet, om inte Säljaren omedelbart och utan onödig olägenhet för Kunden byter ut den felaktiga varan mot en felfri eller avhjälper felet. Denna begränsning gäller inte om varan redan har ersatts eller reparerats av säljaren eller om säljaren har underlåtit att fullgöra sin skyldighet att ersätta varan med en felfri vara eller avhjälpa felet.
  7. Kunden får i stället för av säljaren föreslaget avhjälpande av felet kräva att varan byts ut mot en felfri vara eller i stället för utbyte av varan kräva avhjälpande av felet, om det inte är omöjligt eller skulle medföra orimliga kostnader att på det sätt som kunden valt få varan avtalsenlig i jämförelse med det sätt som säljaren förespråkat.
  8. Kunden får inte frånträda avtalet om felet är obetydligt.
  9. Om det är nödvändigt för bedömningen av fysiska defekter ska produkten levereras till adressen: MEBLOGRÓD Sp. z o.o., Krupin 38, 19-335 Prostki.
  10. Säljaren skall besvara Kundens meddelande inom 14 kalenderdagar från mottagandet. Underlåtenhet att behandla begäran inom den angivna tidsfristen ska anses innebära att den har godtagits.

§7a. Ansvar för produktens överensstämmelse med avtalet

 

  1. I enlighet med artikel 43a och följande i lagen av den 30 maj 2014 om konsumenträttigheter, ska säljaren vara ansvarig gentemot kunden som är en konsument för produktens överensstämmelse med försäljningsavtalet. Bestämmelserna om konsumenten i detta kapitel ska tillämpas på en fysisk person som ingår ett avtal som är direkt relaterat till hans/hennes affärsverksamhet, när det följer av innehållet i detta avtal att det inte har en professionell karaktär för denna person, vilket särskilt följer av ämnet för hans/hennes affärsverksamhet, tillgängliggjort på grundval av bestämmelserna i det centrala registret och information om affärsverksamhet.
  2. Säljaren ska inte hållas ansvarig för produktens bristande avtalsenlighet i den utsträckning som avses i artikel 43a(2) eller (3) i lagen av den 30 maj 2014 om konsumenträttigheter om konsumenten, senast vid tidpunkten för avtalets ingående, uttryckligen har informerats om att en specifik egenskap hos produkten avviker från de krav på avtalsenlighet som anges i artikel 43a(2) eller (3) i lagen och uttryckligen och separat har godkänt avsaknaden av en specifik egenskap hos produkten.
  3. Leverans av Produkten vid utövande av de rättigheter som anges i denna punkt skall ske på Säljarens bekostnad.
  4. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za brak zgodności Produktu z umową istniejący w chwili jego dostarczenia i ujawniony w ciągu dwóch lat od tej chwili, chyba że termin przydatności Produktu do użycia, określony przez Sprzedawcę, jego poprzedników prawnych lub osoby działające w ich imieniu, jest dłuższy. Domniemywa się, że brak zgodności Produktu z umową, który ujawnił się przed upływem dwóch lat od chwili dostarczenia Produktu, istniał w chwili jego dostarczenia, o ile nie zostanie udowodnione inaczej lub domniemania tego nie można pogodzić ze specyfiką Produktu lub charakterem braku zgodności Produktu z umową.
  5. En anmälan om att Produkten inte överensstämmer med avtalet ska skickas via e-post till zzmeblogrod@gmail.com eller skriftligen till adressen för Säljarens säte. Anmälan kan göras på det formulär som bifogas som bilaga nr 2 till Villkoren.
  6. Om Produkten inte är avtalsenlig får konsumenten begära reparation eller utbyte av den. Säljaren får göra en ersättning när konsumenten kräver en reparation eller säljaren får göra en reparation när konsumenten kräver en ersättning, om det är omöjligt eller skulle kräva orimliga kostnader för säljaren att få produkten att överensstämma med avtalet på det sätt som konsumenten valt. Om reparation och utbyte är omöjligt eller skulle medföra orimliga kostnader för säljaren, får säljaren vägra att bringa produkten i överensstämmelse med avtalet.
  7. Om produkten inte överensstämmer med avtalet kan konsumenten göra en förklaring om att sänka priset eller dra sig ur avtalet när:
    a) Säljaren har vägrat att bringa Produkten i överensstämmelse med avtalet;
    b) Säljaren har underlåtit att bringa Produkten i överensstämmelse med avtalet;
    c) Produktens bristande överensstämmelse med avtalet fortsätter trots att Säljaren har försökt att få Produkten att överensstämma med avtalet;
    (d) Produktens bristande överensstämmelse är sådan att den motiverar antingen en prisnedsättning eller hävning av avtalet utan att först ha tillgripit reparation eller utbyte;
    (e) det framgår klart av säljarens uttalande eller omständigheterna i övrigt att han inte kommer att bringa produkten i överensstämmelse med avtalet inom skälig tid eller utan oskälig olägenhet för konsumenten.
  8. Kunden får inte frånträda avtalet om det är oväsentligt att Produkten inte överensstämmer med avtalet.
  9. Säljaren ska till konsumenten återbetala de belopp som denne är skyldig att betala till följd av att han eller hon utnyttjat sin rätt att omedelbart sätta ned priset, dock senast inom 14 dagar från mottagandet av konsumentens meddelande om prisnedsättning.
  10. Om konsumenten frånträder avtalet ska denne omedelbart returnera produkten till säljaren på säljarens bekostnad. Säljaren ska återbetala priset till konsumenten omedelbart, men senast inom 14 dagar efter mottagandet av produkten eller bevis på att den returnerats. Säljaren ska återbetala priset med samma betalningsmetod som konsumenten använde, om inte konsumenten uttryckligen har samtyckt till en annan återbetalningsmetod som inte medför några kostnader för konsumenten.
  11. Om det är nödvändigt för bedömningen av fysiska defekter ska Produkten levereras till adressen: MEBLOGRÓD Sp. z o.o., Krupin 38, 19-335 Prostki.
  12. Säljaren skall besvara Kundens meddelande inom 14 kalenderdagar från mottagandet. Underlåtenhet att behandla begäran inom den angivna tidsfristen ska anses innebära att den har godtagits.
  13. Säljaren skall bära kostnaderna för hämtning, leverans, avhjälpande av fel eller utbyte av Produkten mot en ny.

§8 Återkallelse av köpekontraktet

 

  1. En kund som är konsument enligt artikel 27 i lagen om konsumenträttigheter av den 30 maj 2014 har rätt att frånträda ett avtal som ingåtts på distans utan att ange något skäl.
  2. Bestämmelserna om konsumenter i detta kapitel ska tillämpas på en fysisk person som ingår ett avtal med direkt anknytning till hans eller hennes näringsverksamhet, om det framgår av avtalets innehåll att det inte är av yrkesmässig karaktär för den personen, vilket särskilt framgår av föremålet för hans eller hennes näringsverksamhet som gjorts tillgänglig på grundval av bestämmelserna om det centrala registret och information om näringsverksamhet.
  3. Rätten att frånträda avtalet gäller inom 14 kalenderdagar från det att Kunden eller en av Kunden angiven tredje part som inte är transportören har tagit Produkten i sin besittning. Om avtalet omfattar flera artiklar som levereras separat, i partier eller i delar, börjar tidsfristen löpa från det ögonblick då kunden tar den sista artikeln, partiet eller delen i besittning.
  4. Klient może odstąpić od umowy składając oświadczenie na formularzu stanowiącym załącznik nr 1 do niniejszego Regulaminu, przesyłając je na adres pocztowy Sprzedawcy lub drogą elektroniczną na adres zzmeblogrod@gmail.com.
  5. För att den tidsfrist som avses i punkt 3 skall iakttas är det tillräckligt att förklaringen om frånträde avsänds innan tidsfristen löper ut.
  6. Säljaren skall omedelbart bekräfta mottagandet av meddelandet om frånträde till Kunden.
  7. Sprzedawca niezwłocznie, w terminie nie dłuższym niż 14 dni kalendarzowych od dnia otrzymania oświadczenia o odstąpieniu od umowy, zwróci Klientowi wszelkie otrzymane od niego płatności, w tym koszty dostarczenia rzeczy. Sprzedawca dokonuje zwrotu płatności przy użyciu takiego samego sposobu płatności, jakiego użył Klient, chyba, że Klient wyraźnie zgodził się na inny sposób zwrotu płatności, który nie wiąże się dla niego z żadnymi kosztami.
  8. Om Säljaren inte har erbjudit sig att själv hämta Produkten från Kunden, får Säljaren hålla inne återbetalning av mottagna betalningar tills den har fått tillbaka Produkten eller Kunden har tillhandahållit bevis på retur, beroende på vilken händelse som inträffar först.
  9. Om Kunden har valt ett annat leveranssätt än det billigaste ordinarie leveranssätt som Säljaren erbjuder, är Säljaren inte skyldig att ersätta Köparen för de extra kostnader som Kunden åsamkats.
  10. Klient ma obowiązek zwrócić rzecz Sprzedawcy lub przekazać ją osobie upoważnionej przez Sprzedawcę niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 14 dni kalendarzowych, od dnia, w którym odstąpił od umowy, chyba że Sprzedawca zaproponował, że sam odbierze Produkt. Do zachowania terminu wystarczy odesłanie Produktu przed jego upływem.
  11. Kunden ska endast bära de direkta kostnaderna för att returnera Produkten.
  12. Produkten ska levereras till säljaren på följande adress: MEBLOGRÓD Sp. z o.o., Krupin 38, 19-335 Prostki.
  13. Kunden är skyldig att skydda Produkten på lämpligt sätt under transporten. Säljaren tar inte emot paket som skickas mot postförskott.
  14. W razie odstąpienia od umowy konsument ponosi odpowiedzialność za zmniejszenie wartości rzeczy będące wynikiem korzystania z niej w sposób wykraczający poza konieczny do stwierdzenia charakteru, cech i funkcjonowania rzeczy.
  15. Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje Klientowi w odniesieniu do umów określonych w art. 38 ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta, m. in. w stosunku do umowy, w której przedmiotem świadczenia jest rzecz nieprefabrykowana, wyprodukowana według specyfikacji konsumenta lub służąca zaspokojeniu jego zindywidualizowanych potrzeb.

§9 Återkallande av avtalet om tillhandahållande av elektroniska tjänster
och klagomålsförfarande

 

  1. När det gäller avtal om tillhandahållande av elektroniska tjänster av kontinuerlig och obestämd natur har kunden rätt att säga upp avtalet. Kunden kan säga upp avtalet med omedelbar verkan och utan att ange något skäl genom att skicka ett meddelande om uppsägning till e-postadressen zzmeblogrod@gmail.com.
  2. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do wypowiedzenia umowy o świadczenie usług drogą elektroniczną o charakterze ciągłym i bezterminowym z zachowaniem 14-dniowego terminu wypowiedzenia w przypadku naruszania przez Klienta postanowień niniejszego Regulaminu.
  3. I händelse av bristande eller otillbörlig prestation från Säljaren av tjänster som tillhandahålls via Onlinebutiken, har Kunden rätt att lämna in ett klagomål via e-post till zzmeblogrod@gmail.com.
  4. Ett korrekt inlämnat klagomål ska innehålla Kundens beteckning (namn och efternamn eller företagsnamn, bostads- eller företagsadress och e-postadress), föremålet för klagomålet tillsammans med en indikation på den period som klagomålet avser och de omständigheter som motiverar klagomålet.
  5. Ett klagomål skall behandlas av Säljaren inom 14 kalenderdagar från mottagandet av klagomålet.

§10 Bestämmelser för entreprenörer

 

  1. Bestämmelserna i denna punkt skall endast tillämpas på Kunder som inte är konsumenter i den mening som avses i Art. 221 Civilrättslig lag.
  2. Bestämmelserna i denna punkt ska inte tillämpas på köpeavtal om köparen är en fysisk person som ingår ett avtal med direkt anknytning till den personens affärsverksamhet, om det av innehållet i det avtalet framgår att det inte är av yrkesmässig karaktär för den personen, vilket särskilt framgår av den information om den personens affärsverksamhet som gjorts tillgänglig på grundval av bestämmelserna om det centrala registret och information om affärsverksamhet.
  3. Säljaren förbehåller sig rätten att när som helst frånträda försäljningsavtalet så länge Produkten inte har överlämnats till Kunden, till en tredje part som agerar på Kundens vägnar eller till den transportör som utför leveransen till Kunden. Säljarens frånträdande av avtalet ger inte upphov till några anspråk från Kundens sida gentemot Säljaren.
  4. Säljaren förbehåller sig rätten att begränsa de betalningsmetoder som är tillgängliga i Onlinebutiken. Säljaren förbehåller sig rätten att begära förskottsbetalning av hela eller delar av ordervärdet, oavsett vilken betalningsmetod Kunden väljer.
  5. Na podstawie art. 558 Kodeksu cywilnego w przypadku sprzedaży Produktu na rzecz Klienta niebędącego konsumentem wyłącza się odpowiedzialność Sprzedawcy z tytułu rękojmi.
  6. I enlighet med artikel 548 §1 i civillagen, så snart Säljaren levererar Produkten till Kunden, till en tredje part som anges av Kunden eller till transportören, övergår de fördelar och bördor som är förknippade med Produkten och risken för oavsiktlig förlust eller skada på Produkten till Kunden.
  7. Säljarens ansvar gentemot Kunden skall endast begränsas till den faktiska skada som Kunden åsamkats i samband med Säljarens felaktiga fullgörande av avtalet, varvid Säljaren skall vara ansvarig till ett belopp som inte överstiger värdet av den beställning som Kunden gjort.

§11 Regler för publicering av produktrecensioner och betyg

  1. Kunden har möjlighet att lämna feedback och betygsätta den köpta produkten.
  2. För att säkerställa tillförlitligheten och trovärdigheten hos åsikter på Online Shop-webbplatsen är möjligheten att publicera recensioner och betyg endast tillgänglig för kunder som tidigare har köpt en Produkt.
  3. Kunden skapar en recension och gör en bedömning via ett formulär som finns tillgängligt på produktkortet i onlinebutiken.
  4. Åsikten och utvärderingen som publiceras av Kunden måste vara relaterad till Produkten och representera Kundens personliga, subjektiva känslor om den. Åsikten eller bedömningen används inte för att uttrycka kommentarer riktade till säljaren om de tjänster som tillhandahålls av säljaren, utan endast för att subjektivt återspegla ett intryck av den köpta produkten.
  5. Åsikter och betyg samlas in och behandlas av Säljaren i synnerhet för följande ändamål: för att göra erbjudandet mer attraktivt; för att samla in information om Produkterna och Kundens upplevelse av dem; för att förbättra utbudet av Produkter och tjänster som erbjuds; och för att göra det möjligt för andra Kunder att läsa åsikterna och betygen.
  6. Säljaren förbehåller sig rätten att fritt publicera åsikter på onlinebutikens webbplats, inklusive rätten att avstå från att publicera eller ta bort redan publicerade åsikter och betyg i händelse av att deras trovärdighet väcker tvivel, t.ex. ett yttrande som lagts till av en kund som inte har köpt den produkt som granskas.
  7. Kunden publicerar ett yttrande på egen risk och bekräftar samtidigt att han/hon är ensam upphovsman till yttrandet och därmed övertar tredje parts anspråk på grund av intrång i deras rättigheter i samband med publiceringen av yttrandet.
  8. Det är förbjudet att placera åsikter vars innehåll kränker upphovsrätt och/eller närstående rättigheter för tredje part; är av olaglig natur; innehåller reklam, marknadsföring eller konkurrensinformation i förhållande till säljaren.
  9. När ett yttrande har utfärdats ger kunden säljaren en icke-exklusiv licens att använda innehållet i yttrandet (helt eller delvis) genom att spela in, reproducera och distribuera det via webbplatser på ett sådant sätt att innehållet kan visas på elektroniska enheter som använder internet när och var som helst, oavsett antal gånger och åtkomstform, eller via informationsmedier, särskilt av reklamkaraktär, i syfte att främja och marknadsföra produkterna och onlinebutiken.
  10. Licensen beviljas av kunden utan tidsbegränsning, territoriell eller numerisk begränsning och utan ersättning till kunden eller andra parter som har rätt till innehållet. Licensen upphör att gälla när yttrandet tas bort från onlinebutiken.

 

§12 Säljarens ansvar

 

  1. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wprowadzenie przez Klienta błędnych danych (w szczególności przez podanie błędnych danych w formularzach dostępnych na stronie) lub działanie Klienta w sposób utrudniający lub uniemożliwiający świadczenie i realizację usług przez Sprzedawcę.
  2. Säljaren ska inte hållas ansvarig för konsekvenserna av Kundens användning av Internetbutiken på ett sätt som inte överensstämmer med bestämmelserna i dessa Villkor, tillämpliga lagar och regler för social samexistens eller sedvänja.
  3. Säljaren förbehåller sig rätten att avbryta eller avsluta tillhandahållandet av enskilda funktioner i onlinebutiken på grund av behovet av underhåll, granskning eller utveckling av den tekniska basen eller programvaran. Avstängning eller uppsägning av enskilda funktioner i onlinebutiken får inte kränka kundens rättigheter.

§13 Immateriella rättigheter

 

  1. Wszelkie treści zamieszczone w Sklepie internetowym (wliczając w to grafikę, teksty, układ stron i logotypy), a nie pochodzące od Klienta lub innych dostawców, korzystają z ochrony przewidzianej dla praw autorskich i są wyłączną własnością Sprzedawcy. Wykorzystywanie tych treści bez pisemnej zgody Sprzedawcy skutkuje odpowiedzialnością cywilną oraz karną.
  2. Kunden är skyldig att använda allt innehåll som publiceras i Onlinebutiken endast inom ramen för sitt eget personliga bruk. Användning av innehållet i någon annan omfattning är endast tillåten om säljaren anger detta.
  3. Användningen av onlinebutiken, inklusive användningen av textmaterial, grafik, bilder, applikationer, databaser eller annat innehåll, innebär inte att kunden förvärvar några som helst rättigheter i förhållande till det angivna innehållet, och i synnerhet innebär det inte att kunden förvärvar några äganderätter, närstående rättigheter eller licenser.
  4. Det är förbjudet att vidta följande åtgärder utan säljarens uttryckliga medgivande:
    a) kopiera, modifiera och överföra elektroniskt eller på annat sätt onlinebutiken eller delar av den, liksom individuellt innehåll som görs tillgängligt via den,
    b) att på något sätt sprida det innehåll som publiceras i Onlinebutiken,
    (c) ladda ner innehållet i databaser och återanvända det helt eller delvis.

§14 Slutbestämmelser

 

  1. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszego Regulaminu. O zmianie Regulaminu Sprzedawca powiadomi na stronie Sklepu internetowego na co najmniej 14 dni kalendarzowych przed wejściem w życie zmian w Regulaminie. Zmiana postanowień Regulaminu nie ma zastosowania do Klientów, którzy złożyli zamówienie w czasie obowiązywania poprzedniej wersji Regulaminu. Zmiana Regulaminu w czasie trwania stosunku umownego o charakterze ciągłym wiąże drugą stronę, jeżeli zostały zachowane wymagania określone w art. 384 Kodeksu cywilnego, a strona nie wypowiedziała umowy w terminie wypowiedzenia wynoszącym 14 dni kalendarzowych.
  2. I alla andra frågor som inte regleras av dessa Allmänna Villkor ska relevanta bestämmelser i polsk lag tillämpas.
  3. Klient ma możliwość skorzystania z pozasądowych sposobów rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń wynikających z ze składanych w Sklepie zamówień. Należą do nich:  w razie sporu o prawa majątkowe wynikłe z umów sprzedaży i świadczenia usług, wystąpienie z wnioskiem o rozpoznanie sprawy przez Stały Polubowny Sąd Konsumencki działający przy odpowiednim Wojewódzkim Inspektoracie Inspekcji Handlowej; wystąpienie z wnioskiem do Wojewódzkiego Inspektora Inspekcji Handlowej w Olsztynie (https://ih.olsztyn.pl/) o podjęcie działań mających na celu pozasądowe rozstrzygnięcie sporu na podstawie Ustawy z dnia 23 września 2016 r. o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich (Dz. U. z 2016 r., poz. 1823).
  4. Utan hinder av punkt 3 kan Kunden söka hjälp från den kommunala (distrikts) konsumentombudsmannen. All nödvändig information kan erhållas från webbplatsen för Office of Competition and Consumer Protection på följande adress uokik.gov.pl.
  5. Dessutom kan en kund som är konsument använda ett elektroniskt sätt att lösa tvister med säljaren via ODR-plattformen som finns tillgänglig på följande adress http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
  6. Tvister som uppstår i samband med tillhandahållandet av tjänster enligt dessa allmänna villkor ska avgöras genom skiljedom:
    a) allmän domstol efter Kundens val i enlighet med tillämpliga bestämmelser i polsk lag, om Kunden är en konsument eller en företagare enligt §8 punkt 2 i Villkoren,
    b) en domstol med jurisdiktion över Säljarens säte om Kunden inte är en konsument.
  7. Bilagorna till arbetsordningen skall utgöra en integrerad del av denna.
  8. Föreskrifterna träder i kraft den 1 januari 2023.
Kundvagn
VALUTA
0

Sök på